Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

belonging to blood

  • 1 sanguinaris

    sanguĭnārĭus, a, um (also late Lat. sanguĭnāris, e, Vulg. Ecclus. 42, 5), adj. [sanguis], of or belonging to blood, blood-,
    I.
    Lit.: herba, an herb that stanches blood, the Gr. polugonon, Col. 7, 5, 19;

    also called sanguinaria alone,

    Plin. 27, 12, 91, § 113, and sanguinalis herba, Col. 6, 12 fin.; Cels. 2, 33; 3, 22 fin.: latus sanguinare, covered with blood, Vulg. Ecclus. 42, 5.—
    II.
    Trop., blood-thirsty, bloody, sanguinary (rare but class.):

    juventus,

    Cic. Att. 2, 7, 3:

    Claudius (with saevus),

    Suet. Claud. 34:

    bella (with cruenta),

    Just. 29, 3, 3:

    sententiae,

    Plin. Ep. 4, 22, 6:

    illud responsum,

    Plin. 19, 8, 53, § 169.

    Lewis & Short latin dictionary > sanguinaris

  • 2 sanguinarius

    sanguĭnārĭus, a, um (also late Lat. sanguĭnāris, e, Vulg. Ecclus. 42, 5), adj. [sanguis], of or belonging to blood, blood-,
    I.
    Lit.: herba, an herb that stanches blood, the Gr. polugonon, Col. 7, 5, 19;

    also called sanguinaria alone,

    Plin. 27, 12, 91, § 113, and sanguinalis herba, Col. 6, 12 fin.; Cels. 2, 33; 3, 22 fin.: latus sanguinare, covered with blood, Vulg. Ecclus. 42, 5.—
    II.
    Trop., blood-thirsty, bloody, sanguinary (rare but class.):

    juventus,

    Cic. Att. 2, 7, 3:

    Claudius (with saevus),

    Suet. Claud. 34:

    bella (with cruenta),

    Just. 29, 3, 3:

    sententiae,

    Plin. Ep. 4, 22, 6:

    illud responsum,

    Plin. 19, 8, 53, § 169.

    Lewis & Short latin dictionary > sanguinarius

  • 3 adgnascor

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > adgnascor

  • 4 adgnatus

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > adgnatus

  • 5 agnascor

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > agnascor

  • 6 Agnati

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Agnati

  • 7 agnatus

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > agnatus

  • 8 regales

    rēgālis, e. adj. [rex], of or belonging to a king, kingly, royal, regal.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.: regalis corporis custodias agere, Naev. ap. Non. p. 323, 1: genus civitatis. Cic. Rep. 2, 23, 41; id. Leg. 3, 7, 15; cf.: res publica, id. Rep. 3, 35, 47:

    nomen,

    id. ib. 2, 30, 53 (shortly afterwards:

    nomen regis): imperium,

    id. ib. 1, 38, 60:

    sceptrum,

    Ov. M. 5, 422:

    domus,

    id. ib. 1, 171:

    praesidium,

    Hor. Ep. 2, 2, 30:

    nomisma,

    id. ib. 2, 1, 234:

    virtus et sapientia,

    Cic. Rep. 2, 12, 24:

    quiddam praestans et regale,

    id. ib. 1, 45, 69; cf.:

    ut sapere, sic divinare regale ducebant,

    id. Div. 1, 40, 89: virgo, a king ' s daughter, Ov. A. A. 1, 697.— Poet.:

    comae,

    i. e. of Lavinia, Verg. A. 7, 75:

    carmen,

    treating of kings, Ov. P. 4, 16, 9:

    scriptum,

    id. Tr. 2, 553:

    situs pyramidum,

    Hor. C. 3, 30, 2: regalia fulmina, quorum vi tangitur vel comitium vel principalia urbis liberae loca, quorum significatio regnum civitati minatur, Caecin. ap. Sen. Q. N. 2, 49, 2.— Comp.:

    regum rex regalior,

    Plaut. Capt. 4, 2, 45. — Sup.:

    munus, quod regalissimum est,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 2, 30. —
    B.
    Subst.: rēgāles, ĭum, m.
    1.
    Those belonging to a royal family, princes of the blood royal, basilikoi:

    regales decem,

    Amm. 16, 12, 26; so Cod. Th. 7, 19; cf. Gramm. ap. Putsch. p. 2205.—
    2.
    REGALIVM ORDO, an unexplained phrase in an inscr. at Formiae, Inscr. Orell. 3884.—
    C.
    Subst.: rēgālĭa, ĭum, the residence of the king, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 30; 11, 17.—

    Hence, trop.: animae regalia in capite,

    Cael. Aur. Acut. 1, 8, 56.—
    II.
    Transf., usual with kings, worthy of a king, regal, splendid:

    ornatus,

    Cic. Fin. 2, 21, 69:

    sententia,

    id. Off. 1, 13, 38:

    luxus,

    Verg. A. 1, 637:

    cultus,

    Hor. C. 4, 9, 15:

    divitiae,

    id. Ep. 1, 12, 6:

    impendia,

    Plin. 36, 15, 24, § 110:

    animus,

    Liv. 27, 19 et saep.—Hence, adv.: rēgā-lĭter, royally, regally; in a good sense, splendidly, magnificently:

    sacrificio regaliter Minervae confecto,

    Liv. 42, 51, 2:

    revocatus,

    Amm. 30, 1. 4. — Comp.:

    postea vero regalius initiabatur,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 7.—
    2.
    In a bad sense, despotically, domineeringly:

    precibus minas regaliter addere,

    Ov. M. 2, 397:

    turgidus,

    Amm. 29, 1, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > regales

  • 9 regalia

    rēgālis, e. adj. [rex], of or belonging to a king, kingly, royal, regal.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.: regalis corporis custodias agere, Naev. ap. Non. p. 323, 1: genus civitatis. Cic. Rep. 2, 23, 41; id. Leg. 3, 7, 15; cf.: res publica, id. Rep. 3, 35, 47:

    nomen,

    id. ib. 2, 30, 53 (shortly afterwards:

    nomen regis): imperium,

    id. ib. 1, 38, 60:

    sceptrum,

    Ov. M. 5, 422:

    domus,

    id. ib. 1, 171:

    praesidium,

    Hor. Ep. 2, 2, 30:

    nomisma,

    id. ib. 2, 1, 234:

    virtus et sapientia,

    Cic. Rep. 2, 12, 24:

    quiddam praestans et regale,

    id. ib. 1, 45, 69; cf.:

    ut sapere, sic divinare regale ducebant,

    id. Div. 1, 40, 89: virgo, a king ' s daughter, Ov. A. A. 1, 697.— Poet.:

    comae,

    i. e. of Lavinia, Verg. A. 7, 75:

    carmen,

    treating of kings, Ov. P. 4, 16, 9:

    scriptum,

    id. Tr. 2, 553:

    situs pyramidum,

    Hor. C. 3, 30, 2: regalia fulmina, quorum vi tangitur vel comitium vel principalia urbis liberae loca, quorum significatio regnum civitati minatur, Caecin. ap. Sen. Q. N. 2, 49, 2.— Comp.:

    regum rex regalior,

    Plaut. Capt. 4, 2, 45. — Sup.:

    munus, quod regalissimum est,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 2, 30. —
    B.
    Subst.: rēgāles, ĭum, m.
    1.
    Those belonging to a royal family, princes of the blood royal, basilikoi:

    regales decem,

    Amm. 16, 12, 26; so Cod. Th. 7, 19; cf. Gramm. ap. Putsch. p. 2205.—
    2.
    REGALIVM ORDO, an unexplained phrase in an inscr. at Formiae, Inscr. Orell. 3884.—
    C.
    Subst.: rēgālĭa, ĭum, the residence of the king, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 30; 11, 17.—

    Hence, trop.: animae regalia in capite,

    Cael. Aur. Acut. 1, 8, 56.—
    II.
    Transf., usual with kings, worthy of a king, regal, splendid:

    ornatus,

    Cic. Fin. 2, 21, 69:

    sententia,

    id. Off. 1, 13, 38:

    luxus,

    Verg. A. 1, 637:

    cultus,

    Hor. C. 4, 9, 15:

    divitiae,

    id. Ep. 1, 12, 6:

    impendia,

    Plin. 36, 15, 24, § 110:

    animus,

    Liv. 27, 19 et saep.—Hence, adv.: rēgā-lĭter, royally, regally; in a good sense, splendidly, magnificently:

    sacrificio regaliter Minervae confecto,

    Liv. 42, 51, 2:

    revocatus,

    Amm. 30, 1. 4. — Comp.:

    postea vero regalius initiabatur,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 7.—
    2.
    In a bad sense, despotically, domineeringly:

    precibus minas regaliter addere,

    Ov. M. 2, 397:

    turgidus,

    Amm. 29, 1, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > regalia

  • 10 regalis

    rēgālis, e. adj. [rex], of or belonging to a king, kingly, royal, regal.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.: regalis corporis custodias agere, Naev. ap. Non. p. 323, 1: genus civitatis. Cic. Rep. 2, 23, 41; id. Leg. 3, 7, 15; cf.: res publica, id. Rep. 3, 35, 47:

    nomen,

    id. ib. 2, 30, 53 (shortly afterwards:

    nomen regis): imperium,

    id. ib. 1, 38, 60:

    sceptrum,

    Ov. M. 5, 422:

    domus,

    id. ib. 1, 171:

    praesidium,

    Hor. Ep. 2, 2, 30:

    nomisma,

    id. ib. 2, 1, 234:

    virtus et sapientia,

    Cic. Rep. 2, 12, 24:

    quiddam praestans et regale,

    id. ib. 1, 45, 69; cf.:

    ut sapere, sic divinare regale ducebant,

    id. Div. 1, 40, 89: virgo, a king ' s daughter, Ov. A. A. 1, 697.— Poet.:

    comae,

    i. e. of Lavinia, Verg. A. 7, 75:

    carmen,

    treating of kings, Ov. P. 4, 16, 9:

    scriptum,

    id. Tr. 2, 553:

    situs pyramidum,

    Hor. C. 3, 30, 2: regalia fulmina, quorum vi tangitur vel comitium vel principalia urbis liberae loca, quorum significatio regnum civitati minatur, Caecin. ap. Sen. Q. N. 2, 49, 2.— Comp.:

    regum rex regalior,

    Plaut. Capt. 4, 2, 45. — Sup.:

    munus, quod regalissimum est,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 2, 30. —
    B.
    Subst.: rēgāles, ĭum, m.
    1.
    Those belonging to a royal family, princes of the blood royal, basilikoi:

    regales decem,

    Amm. 16, 12, 26; so Cod. Th. 7, 19; cf. Gramm. ap. Putsch. p. 2205.—
    2.
    REGALIVM ORDO, an unexplained phrase in an inscr. at Formiae, Inscr. Orell. 3884.—
    C.
    Subst.: rēgālĭa, ĭum, the residence of the king, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 30; 11, 17.—

    Hence, trop.: animae regalia in capite,

    Cael. Aur. Acut. 1, 8, 56.—
    II.
    Transf., usual with kings, worthy of a king, regal, splendid:

    ornatus,

    Cic. Fin. 2, 21, 69:

    sententia,

    id. Off. 1, 13, 38:

    luxus,

    Verg. A. 1, 637:

    cultus,

    Hor. C. 4, 9, 15:

    divitiae,

    id. Ep. 1, 12, 6:

    impendia,

    Plin. 36, 15, 24, § 110:

    animus,

    Liv. 27, 19 et saep.—Hence, adv.: rēgā-lĭter, royally, regally; in a good sense, splendidly, magnificently:

    sacrificio regaliter Minervae confecto,

    Liv. 42, 51, 2:

    revocatus,

    Amm. 30, 1. 4. — Comp.:

    postea vero regalius initiabatur,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 7.—
    2.
    In a bad sense, despotically, domineeringly:

    precibus minas regaliter addere,

    Ov. M. 2, 397:

    turgidus,

    Amm. 29, 1, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > regalis

  • 11 regaliter

    rēgālis, e. adj. [rex], of or belonging to a king, kingly, royal, regal.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.: regalis corporis custodias agere, Naev. ap. Non. p. 323, 1: genus civitatis. Cic. Rep. 2, 23, 41; id. Leg. 3, 7, 15; cf.: res publica, id. Rep. 3, 35, 47:

    nomen,

    id. ib. 2, 30, 53 (shortly afterwards:

    nomen regis): imperium,

    id. ib. 1, 38, 60:

    sceptrum,

    Ov. M. 5, 422:

    domus,

    id. ib. 1, 171:

    praesidium,

    Hor. Ep. 2, 2, 30:

    nomisma,

    id. ib. 2, 1, 234:

    virtus et sapientia,

    Cic. Rep. 2, 12, 24:

    quiddam praestans et regale,

    id. ib. 1, 45, 69; cf.:

    ut sapere, sic divinare regale ducebant,

    id. Div. 1, 40, 89: virgo, a king ' s daughter, Ov. A. A. 1, 697.— Poet.:

    comae,

    i. e. of Lavinia, Verg. A. 7, 75:

    carmen,

    treating of kings, Ov. P. 4, 16, 9:

    scriptum,

    id. Tr. 2, 553:

    situs pyramidum,

    Hor. C. 3, 30, 2: regalia fulmina, quorum vi tangitur vel comitium vel principalia urbis liberae loca, quorum significatio regnum civitati minatur, Caecin. ap. Sen. Q. N. 2, 49, 2.— Comp.:

    regum rex regalior,

    Plaut. Capt. 4, 2, 45. — Sup.:

    munus, quod regalissimum est,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 2, 30. —
    B.
    Subst.: rēgāles, ĭum, m.
    1.
    Those belonging to a royal family, princes of the blood royal, basilikoi:

    regales decem,

    Amm. 16, 12, 26; so Cod. Th. 7, 19; cf. Gramm. ap. Putsch. p. 2205.—
    2.
    REGALIVM ORDO, an unexplained phrase in an inscr. at Formiae, Inscr. Orell. 3884.—
    C.
    Subst.: rēgālĭa, ĭum, the residence of the king, Cassiod. Hist. Eccl. 9, 30; 11, 17.—

    Hence, trop.: animae regalia in capite,

    Cael. Aur. Acut. 1, 8, 56.—
    II.
    Transf., usual with kings, worthy of a king, regal, splendid:

    ornatus,

    Cic. Fin. 2, 21, 69:

    sententia,

    id. Off. 1, 13, 38:

    luxus,

    Verg. A. 1, 637:

    cultus,

    Hor. C. 4, 9, 15:

    divitiae,

    id. Ep. 1, 12, 6:

    impendia,

    Plin. 36, 15, 24, § 110:

    animus,

    Liv. 27, 19 et saep.—Hence, adv.: rēgā-lĭter, royally, regally; in a good sense, splendidly, magnificently:

    sacrificio regaliter Minervae confecto,

    Liv. 42, 51, 2:

    revocatus,

    Amm. 30, 1. 4. — Comp.:

    postea vero regalius initiabatur,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 7.—
    2.
    In a bad sense, despotically, domineeringly:

    precibus minas regaliter addere,

    Ov. M. 2, 397:

    turgidus,

    Amm. 29, 1, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > regaliter

  • 12 Titan

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titan

  • 13 Titanes

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titanes

  • 14 Titani

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titani

  • 15 Titania

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titania

  • 16 Titaniacus

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titaniacus

  • 17 Titanis

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titanis

  • 18 Titanius

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titanius

  • 19 Titanus

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titanus

  • 20 caecidi

    caedo, cĕcīdi (in MSS. freq. caecīdi, v. Neue, Formenl. 2, 460), caesum, 3, v. a. [root cīd- for scid-; cf. scindo; Gr. schizô].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    To cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces: caesa abiegna trabes, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 30, 75 (Trag. v. 281 Vahl.):

    frondem querneam caedito,

    Cato, R. R. 5, 8:

    arbores,

    Cic. Div. 2, 14, 33; Ov. M. 9, 230:

    robur,

    Cic. Div. 2, 41, 86; Ov. M. 8, 769:

    lignum,

    Plaut. Merc. 2, 3. 63: silvam, Varr ap. Non. p. 272, 5; Lucr. 5, 1265; Caes. B. G. 3, 29; Ov. M. 8, 329; Suet. Aug. 94 fin.; Pall. Mai, 4, 1:

    nemus,

    Ov. M. 2, 418; cf. id. ib. 1, 94; 9, 230; 9, 374;

    14, 535: harundinem,

    Dig. 7, 1, 59, § 2:

    arboris auctum,

    Lucr. 6, 167:

    comam vitis,

    Tib. 1, 7, 34:

    faenum,

    Col. 2, 18, 1:

    murus latius quam caederetur ruebat,

    Liv. 21, 11, 9:

    caesis montis fodisse medullis,

    Cat. 68, 111; so,

    caedi montis in marmora,

    Plin. 12, prooem. §

    2: lapis caedendus,

    Cic. Verr. 2, 1, 56, § 147:

    silicem,

    id. Div. 2, 41, 85:

    marmor,

    Dig. 24, 3, 7, § 13:

    toga rotunda et apte caesa,

    cut out, Quint. 11, 3, 139: caedunt securibus umida vina, with axes they cut out the wine (formerly liquid, now frozen), Verg. G. 3, 364: volutas, to carve or hollow out volutes, Vitr. 3, 3: tineae omnia caedunt, Lucil. ap. Non. p. 272, 14.—
    b.
    Prov.:

    ut vineta egomet caedam mea,

    i. e. carry my own hide to market, Hor. Ep. 2, 1, 220 (proverbium in eos dicitur, qui sibi volentes nocent, Schol. Crucq.; cf. Tib. 1, 2, 98; Verg. A. 5, 672).—
    c.
    Ruta caesa; v ruo, P. a.—
    2.
    In gen., to strike upon something, to knock at, to beat, strike, cudgel, etc.:

    ut lapidem ferro quom caedimus evolat ignis,

    strike upon with iron, Lucr. 6, 314:

    caedere januam saxis,

    Cic. Verr 2, 1, 27, § 69:

    silicem rostro,

    Liv. 41, 13, 1:

    vasa dolabris,

    Curt. 5, 6, 5:

    femur, pectus, frontem,

    Quint. 2, 12, 10; cf. id. 11, 3, 123 al.:

    verberibus,

    Plaut. Most. 5, 2, 45; so Ter. And. 1, 2, 28:

    pugnis,

    Plaut. Curc. 1, 3, [p. 262] 43:

    aliquem ex occulto,

    Ter. Eun. 4, 7, 17:

    at validis socios caedebant dentibus apri,

    they fell with their strong tusks upon their own party, Lucr. 5, 1325; cf. Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    virgis ad necem caedi,

    Cic. Verr. 2, 3, 28, § 69; Hor. S. 1, 2, 42:

    populum saxis,

    id. ib. 2, 3, 128:

    ferulā aliquem,

    id. ib. 1, 3, 120:

    flagris,

    Quint. 6, 3, 25:

    aliquem loris,

    Cic. Phil. 8, 8, 24; Suet. Ner. 26; 49; id. Dom. 8:

    caeduntur (agrestes) inter potentium inimicitias,

    Sall. H. Fragm. 3, 61, 27 Dietsch:

    nudatos virgis,

    Liv. 2, 5, 8:

    hastilibus caedentes terga trepidantium,

    id. 35, 5, 10:

    servum sub furcā caesum medio egerat circo, i.e. ita ut simul caederet,

    id. 2, 36, 1.—
    b.
    Prov.:

    stimulos pugnis caedere,

    to kick against the pricks, to aggravate a danger by foolish resistance, Plaut. Truc. 4, 2, 55.—
    c.
    Trop.:

    in judicio testibus caeditur,

    is pressed, hard pushed, Cic. Q. Fr. 3, 3, 3.—
    B.
    Pregn.
    1.
    (Cf. cado, I. B. 2.) To strike mortally, to kill, murder:

    ille dies, quo Ti. Gracchus est caesus,

    Cic. Mil. 5, 14:

    P. Africanus de Tiberio Graccho responderat jure caesum videri,

    id. de Or. 2, 25, 106; id. Off. 2, 12, 43:

    caeso Argo,

    Ov. M. 2, 533; 5, 148; 12, 113; 12, 590; 12, 603; Suet. Caes. 76 al. — Poet., transf. to the blood shed in slaying:

    caeso sparsuros sanguine flammam,

    Verg. A. 11, 82.—Esp. freq.,
    b.
    In milit. lang., to slay a single enemy; or, when a hostile army as a whole is spoken of, to conquer with great slaughter, to cut to pieces, vanquish, destroy (cf. Oud., Wolf, and Baumg.Crus. upon Suet. Vesp. 4):

    exercitus caesus fususque,

    Cic. Phil. 14, 1, 1:

    Romani insecuti (hostem), caedentes spoliantesque caesos, castra regia diripiunt,

    Liv. 32, 12, 10; 2, 47, 9:

    infra arcem caesi captique multi mortales,

    id. 4, 61, 6; 22, 7, 2 and 9; Quint. 12, 10, 24; Suet. Aug. 21; 23; id. Vesp. 4:

    Indos,

    Curt. 9, 5, 19:

    passim obvios,

    id. 5, 6, 6:

    praesidium,

    id. 4, 5, 17:

    propugnatores reipublicae,

    Quint. 12, 10, 24:

    caesus (hostis) per calles saltusque vagando circumagatur,

    Liv. 44, 36, 10 Kreyss.:

    consulem exercitumque caesum,

    id. 22, 56, 2:

    legio-nes nostras cecidere,

    id. 7, 30, 14; so Nep. Dat. 6, 4; Tac. Agr. 18; Suet. Claud. 1.— And poet., the leader is put for the army:

    Pyrrhum et ingentem cecidit Antiochum Hannibalemque dirum,

    Hor. C. 3, 6, 36.—In poet. hypallage:

    caesi corporum acervi (for caesorum),

    Cat. 64, 359.—
    c.
    To slaughter animals, esp. for offerings, to kill, slay, sacrifice:

    caedit greges armentorum,

    Cic. Phil. 3, 12, 31:

    boves,

    Ov. M. 15, 141:

    deorum mentes caesis hostiis placare,

    Cic. Clu. 68, 194:

    caesis victimis,

    id. Att. 1, 13, 1; Liv. 8, 6, 11; 10, 7, 10; 45, 7, 1; Tac. A. 2, 75; Suet. Caes. 81; id. Calig. 14; id. Ner. 25; id. Oth. 8; id. Galb. 18; id. Claud. 25; Just. 11, 5, 6 al.; Verg. A. 5, 96; Hor. Epod. 2, 59; Ov.M.13, 637; Juv. 6, 48; 6, 447; 8, 156; 12, 3 al.: inter caesa et porrecta; v. porricio.—
    d.
    Hence, since security for a person was anciently given by the deposit of sheep belonging to him, which were slaughtered in case of forfeiture, leg. t. t.: pignus caedere (or concidere), to declare the for feiture of a security, to confiscate a pledge: non tibi illa sunt caedenda, si L. Crassum vis coërcere, Crass. ap. Cic. de Or. 3, 1, 4.—
    2.
    In mal. part. ( = concido; cf.:

    jam hoc, caede, concide: nonne vobis verba depromere videtur ad omne genus nequitiae accommodata?

    Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155); Cat. 56, 7; Auct. Priap. 25, 10; Tert. Pall. 4.—
    II.
    Trop.: caedere sermones, a Grecism, acc. to Prisc. 18, p. 1118 P., = koptein ta rhêmata, to chop words, chat, talk, converse, Ter. Heaut. 2, 3, 1; cf. Non. p. 272, 13, and Prisc. p. 1188 P.:

    oratio caesa,

    i. e. asyndeton, Auct. Her. 4, 19, 26; Aquil. Rom. §§ 18 and 19; Mart. Cap. 5; § 528.—Hence, caesum, i, n.; subst. in gram. synon. with comma, a stop, pause, comma, Mart. Cap. 5, § 527; Aquil. Rom. § 19; Fortun. Art. Rhet. 3, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > caecidi

См. также в других словарях:

  • Blood Law — (also called blood revenge ) is the practice in traditional American Indian customary law where responsibility for seeing that homicide is punished falls on the clan of the victim. The responsibility for revenge fell to a close family member… …   Wikipedia

  • Blood Sword — is a series of gamebooks created by Oliver Johnson and Dave Morris and published by Knight Books in the late 1980s. The books were illustrated by Russ Nicholson and the maps suplied by Geoff Wingate. It was set in the invented fantasy world of… …   Wikipedia

  • Blood — ► NOUN (pl. same or Bloods) ▪ a member of a North American Indian people belonging to the Blackfoot Confederacy …   English terms dictionary

  • blood group — Med. any of various classes into which human blood can be divided according to immunological compatibility, based on the presence or absence of specific antigens on red blood cells. Also called blood type. Cf. ABO system, Rh factor. [1915 20] * * …   Universalium

  • Blood atonement — This article is about the concept in Mormonism. For the blood atonement of Jesus, see Passion (Christianity). For blood atonement in the context of Israelite animal sacrifice, see Korban. Execution by firing squad of John D. Lee for his role in… …   Wikipedia

  • BLOOD — In the Bible there is an absolute prohibition on the consumption of blood. The blood of an animal must be drained before the flesh may be eaten (Lev. 3:17; 7:26; 17:10–14; Deut. 12:15–16, 20–24). This prohibition is not found anywhere else in the …   Encyclopedia of Judaism

  • Blood Simple — Infobox Film name = Blood Simple image size = caption = Theatrical release poster director = Joel Coen Ethan Coen (uncredited) producer = Ethan Coen Joel Coen (uncredited) writer = Joel Coen Ethan Coen narrator = starring = John Getz Frances… …   Wikipedia

  • Blood Feud (The Simpsons) — Infobox Simpsons episode episode name = Blood Feud episode no = 35 image caption = The Simpsons discuss about what to do with the antique Olmec Head (Xtapolapocetl) that Mr. Burns gave them. prod code = 7F22 airdate = July 11, 1991 show runner =… …   Wikipedia

  • Blood — [blʌd] noun (plural same or Bloods) a member of a North American Indian people belonging to the Blackfoot Confederacy …   English new terms dictionary

  • 3 Inches of Blood — This article is about the Canadian heavy metal group. For The Unicorns demo, see Three Inches of Blood. 3 Inches of Blood 3 Inches of Blood performs at Reds, Edmonton, 2005 Background information …   Wikipedia

  • Flesh & Blood (film) — Infobox Film | name = Flesh Blood caption = director = Paul Verhoeven producer = Gijs Versluys writer = Gerard Soeteman Paul Verhoeven starring = Rutger Hauer Jennifer Jason Leigh Tom Burlinson Ronald Lacey Susan Tyrrell Jack Thompson music =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»